Akasha Ganga (Ganges in the sky)

The spray of Ganga
From Siva’s matted locks;
Cloud crown
Of Arunachala!

cloud-crown

****

On seeing the above picture and the four-line intro, my good friend Srini has given the following Tevara Padikam of Tirunavukkarasar from the fourth Thirumurai, as a comment to this post… I am cut-pasting the verse from the ‘comment’ part, and giving it here…  With Srini’s help. I have tried to understand the meaning, and have attempted a rough translation below…

பார்த்தனுக் கன்று நல்கிப்
பாசுப தத்தை ஈந்தாய்
நீர்த்ததும் புலாவு கங்கை
நெடுமுடி நிலாவ வைத்தாய்
ஆர்த்துவந் தீண்டு கொண்டல்
அணியணா மலையு ளானே
தீர்த்தனே நின்றன் பாதத்
திறமலாற் றிறமி லேனே.

WIth great love for Arjuna
That day
You gave him (the great weapon)
Paasupata!

Ganga, of surging waters,
You placed
On your long (matted) locks!

O the One at Arunachala
Adorned
with thundering-clouds
As crest-jewel,
O, Holy-One (of Holy-waters)
Other than your feet
I know not any other way!

Tags:

3 Responses to “Akasha Ganga (Ganges in the sky)”

  1. Srinivasa Says:

    பார்த்தனுக் கன்று நல்கிப்
    பாசுப தத்தை ஈந்தாய்
    நீர்த்ததும் புலாவு கங்கை
    நெடுமுடி நிலாவ வைத்தாய்
    ஆர்த்துவந் தீண்டு கொண்டல்
    அணியணா மலையு ளானே
    தீர்த்தனே நின்றன் பாதத்
    திறமலாற் றிறமி லேனே.

  2. Shival Says:

    I’m bowled over. What a magnificent view of Arunachala! And equally magnificent verse.

Comments are closed.


%d bloggers like this: